afacetài , vrb Definition
trebballare calecuna cosa a manera de dhi fàere tantas afaciadas totu paríviles, oguales
Translations
French
facetter
English
to cut facets
Spanish
tallar
Italian
sfaccettare
German
facettieren.
aferritài , vrb Definition
segare orrobba o paperi a ferros; in cobertantza, nàrrere male de s'àteru
Synonyms e antonyms
afolfigare,
aforticare 1,
slinguai
Etymon
srd.
Translations
French
coupailler,
médire
English
to cut into small pieces,
to speak badly
Spanish
tijeretear,
cortar,
hablar mal,
criticar
Italian
sforbiciare,
tagliuzzare,
sparlare
German
zerschneiden,
schlecht reden.
iggannài, iggannàre , vrb: irgannai,
irgannare,
iscannai,
iscannare,
isgannare,
sgannai Definition
segare is cannas de su tzugu, is artérias e venas chi passant in su gúturu
Synonyms e antonyms
irgangare,
irgannighinare,
irguturai,
ispajolare,
ispobiai,
ispojai,
sgraguenai
Sentences
maleita cussa gherra chi nos ponet in flagellu: che fiados de masellu nos iscannat! (A.Dettori)◊ a sos chi sunt torraos de sa gherra s'istadu lis at dau zustu sa paca de su voe domau (chi naschit corrudu e morit irgannau)
Etymon
srd.
Translations
French
égorger
English
to cut s.o.'s throat
Spanish
degollar
Italian
scannare
German
abstechen.
illascàre , vrb Definition
fàere prus lascu, istesiare una cosa de un’àtera, fàere calecuna cosa prus pagu bortas; fintzes lassare andhare, giare calecuna cosa, giare su cuntentu
Synonyms e antonyms
allascai,
arrairi,
illentiare,
iscanzare,
isciagai,
istesiai
/
allatzicare,
menguai
| ctr.
acurtziare,
afíere,
intibbiri,
sizire
Sentences
sunt isetandhe a lis illascare su presorju ◊ illascàdebbos! ◊ illasca sa vite ca est tropu afissa!◊ no resesso a illascare custu nodu pro l'isòrbere ca sa fune si est ifusta, at ufradu e at afissu de prus
2.
impessu si est sapiu in bratzos de su babbu, su criedhu si est illascau a prànghere
3.
isse unu tempus ndhe fit sèmpere in domo, ma dae carchi tempus in goi at illascadu ◊ fint sèmpere paris, ma de candho ant brigadu ant illascadu e como petzi si agatant pro chistiones de faina
4.
babbu no s'illascaiat meda ca dinari a comporare bitzicreta no ndhe aiat
Etymon
srd.
Translations
French
desserrer,
lâcher
English
to loosen,
to thin (out),
to cut down on
Spanish
aflojar,
espaciar,
largar
Italian
allentare,
diradare,
mollare
German
lockern,
lichten,
nachlassen.
ilmutzàre , vrb: immutzare,
irmutzare,
ismutzare Definition
fàere mutzu (nau in su sensu de sa longària), segare a paris
Synonyms e antonyms
murtzinare,
mutzare,
secare,
truncai
Etymon
srd.
Translations
French
couper
English
to cut off
Spanish
cortar
Italian
mozzare
German
abschneiden.
irdarcilàe , vrb: isarchilare,
isaschilare,
isaschilai Definition
iscadranchilare is animales, segare su cadranchile (po fàere dannu); fintzes atzopiare, segare a iscambadura
Synonyms e antonyms
iscarronare,
scadracilai,
scardanchinare,
scarracillai,
scarrengibai
/
assopiai
Sentences
pro dispetu, tziu Matiu aiat isarchiladu duas bacas a tziu Batista
2.
Zubanne su craparju est totu bida topu, isarchilau, a baculedhu ◊ pacubene meu, fipo tzopu, isarchilatu!
3.
sas cambas de sos funnos istrempaiant a terra chin d-unu tzocu búitu, isarchilatas dae sa urvajola
Etymon
srd.
Translations
French
couper le jarret
English
to cut the hocks
Spanish
desjarretar
Italian
sgarrettare
German
die Hachsen durchschneiden.
irgangàre , vrb: isgangare,
sgangai Definition
segare is cannas de su gúturu o gannighinas; segare is tuledhas, genia de néulas a parte de aintru in su gúturu; segare, bogare is gangas a su pische
Synonyms e antonyms
iggannai,
ispajolare,
ispobiai,
ispojai,
sgraguenai
Sentences
aiat irgangatu una erveche e l'aiat cota a budhitu
Etymon
srd.
Translations
French
égorger,
opérer des amygdales
English
to slit s. o.'s throat,
to cut tonsils
Spanish
degollar,
quitar las amígdalas
Italian
sgozzare,
tagliare le tonsille
German
die Kehle durchschneiden,
die Mandeln entfernen.
irmossichedhàre, irmossighedhàre , vrb Definition
coment'e tocare o segare a móssigos, nau pruschetotu po segare orrugos de ccn. cosa (es. istrégiu)
Synonyms e antonyms
ispitulliare,
spisedhae,
spistorai,
spistoredhai
Etymon
srd.
Translations
French
ébrécher
English
to cut into small pieces,
to nibble
Spanish
mordisquear
Italian
sbocconcellare
German
knabbern an.
irtazolàre , vrb: istazolare Definition
segare a fitas fines segandho in paris, segare a pígios, fàere a tazolas, bogare (linna) a ascras o àstulas
Synonyms e antonyms
irfinicare,
laurai,
tazolare
Sentences
ndhe segheit unu piantone e s'interesseit a l'istazolare finas chi l'at indebbilidu tropu (B.Truddaju)◊ mannedha istazolait su casu pro lu frauzare chin sas ghinzias acogliadas
Etymon
srd.
Translations
French
couper en tranches horizontales
English
to cut into slices
Spanish
retazar
Italian
tagliare a fétte o sfòglie orizzontali
German
aufschneiden.
ischigliàre 2 , vrb Definition
segare a ischígliu, unu pagu a istúturu, parangau a una parte
Etymon
ctl.
esquitllar
Translations
French
couper de travers
English
to cut awry
Spanish
sesgar
Italian
tagliare,
rómpere a sghimbèscio
German
schräg schneiden.
ischimàre , vrb Definition
iscirrai, segare is cambos prus fines, sa chimuza, is puntas fines de sa linna, de is matas (pruschetotu candho si faet linna a su fogu)
Synonyms e antonyms
arramitzare,
irfrandhare,
irgomare,
ischimizonare,
ischirrare,
isfrongiare
Sentences
ischimamus, segamus a naes, campionamus e prendhimus a fasche, barriamus e a bidha!
Etymon
srd.
Translations
French
élaguer
English
to cut of leaves
Spanish
escamondar
Italian
sfrondare
German
entlauben.
ispuntài , vrb: ispuntare,
spuntai Definition
segare is puntas, segare o guastare sa punta, tocare su binu nou; bogare cosa posta a punghidura; cumenciare a bogare, a essire sa punta; rfl. nau de is binos, essire aghedos, guastos
Synonyms e antonyms
ispitare,
scomai
/
essire
/
achedare 1
| ctr.
acuciai
Sentences
in binza semus ispuntendhe sa bide ◊ a faedhare male ses avesu: sa limma ti la deves ispuntare! (V.Congias)
3.
in Sardigna no passat dí chi no ispuntit unu frori de una mata
Etymon
srd.
Translations
French
épointer
English
to blunt,
to cut the tip off,
to come up,
to become sour
Spanish
despuntar,
aparecer,
agriarse
Italian
spuntare
German
die Spitze abbrechen.
istizàre , vrb Definition
bogare, segare o fàere calecuna cosa a tirighedhas fines, istacare is silibbas de sa conca de s'àgiu; fintzes arrasigare, istidhigare
Synonyms e antonyms
afitai
2.
fit istizendhe su fundhu brujadu de su labiolu cun d-una moneda
Etymon
srd.
Translations
French
réduire en tranches minces
English
to cut in slight slices
Spanish
cortar en tajadas finas
Italian
ridurre in fétte sottili
German
in Scheiben schneiden.
lantzitài, lantzitàre , vrb Definition
púnghere, segare, apèrrere a lantzita (nau mescamente de un'ufradura chi at fatu matéria)
Sentences
su dutore mi at lantzitadu su pódhighe totu cantu est longu pro mi ndhe bogare sa martza ◊ si lantzitànt fintzas a si fai essiri sànguini
2.
sa rúnzida chi li essiat dai corpus mi atraessaiat sos artúrios e mi lantzitaiat su sentidu (G.Ruju)
Etymon
srd.
Translations
French
inciser
English
to cut (open)
Spanish
incidir
Italian
incìdere
German
einschneiden.
murtzinàre , vrb: mutzinare Definition
immuciurrare, segare a mutzu, a paris, fàere prus curtza una cosa longa segandhochendhe una parte solu
Synonyms e antonyms
ilmutzare,
mutzare,
remuzare 1,
secare,
spiciai,
truncai
Sentences
sa urvajola manichicurtza nche li aiat mutzinatu sa conca ◊ sa Sardigna at bisonzu de libbertade: sas tropeas a mossu mutzinade!
Etymon
srd.
Translations
French
couper,
raccourcir,
découper
English
to cut off (again)
Spanish
cortar,
recortar
Italian
mozzare,
accorciare,
ritagliare
German
abschneiden,
kürzen,
ausschneiden.
scadracilài , vrb: iscadranchilare*,
scardacilai,
scardacillai,
scardancilai Definition
segare is cardanchiles a un'animale (po fàere dannu a su mere)
Synonyms e antonyms
irdarcilae,
scardanchinare,
scarracillai,
scarrengibai
Sentences
si ndi arregordais su corrinu de is bacas scardacilladas? ◊ no ant a cantai prus su prantu po is tírrias ne is revesas chi scardancillant is bacas
Translations
French
couper le jarret
English
to cut the hocks
Spanish
desjarretar
Italian
sgarrettare
German
die Hachsen durchschneiden.
truncài , vrb: truncare Definition
segare a límpiu, segare a manera de ndhe istacare s'orrugu (nau meda po cosa tostada, longa), fintzes traessare, passare de una parte a s'àtera de ccn. cosa o logu; nau de sentidos, de unu fàere, de is fortzas, fàere bènnere mancu / fàchere (una faina) a sa trunca e passa = bessiresindhe a sa russa, dare un'aggurgada, una passada lestra
Synonyms e antonyms
arrogai,
immutzurrare,
istuturai,
ruciare,
secare
Sentences
mi assimizo a su chercu de su monte chi sos ramos su tronu li at truncadu (A.Casula)◊ o truncat o aggànciat, o truncat o faghet gantzu ◊ cherias truncare funes e cadenas ◊ est rutu e si at truncadu s'anca ◊ una biga si est truncada ◊ iat tirau a unu cerbu e dh'iat truncau una pala
2.
sa bidha est atraessata dae s'istradone printzipale chi la truncat in duos ◊ at truncau a arrogadura in is ortus po fai debressi
3.
mi truncat donzi àschidu su lassare sa Sardinna ◊ seu preghendi pro chi sa vida mia no bengat truncada ◊ no podiat lassai a issu a si truncai s'ischina po is àterus
Etymon
ltn.
truncare
Translations
French
couper,
casser,
fracturer
English
to cut off,
to break,
to split
Spanish
truncar,
partir
Italian
troncare,
spezzare,
fratturare
German
abschlagen,
abbrechen.